Trang chính

Thứ Năm, 29 tháng 8, 2013

Tuyên bố của Marie Harf, Phó Phát ngôn viên: Tuyên bố chung của Liên minh Tự do Trực tuyến về Nghị định 72 của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ


Văn phòng Phát ngôn viên
Dành cho đăng tải ngay 
Ngày 26 tháng 8 năm 2013
2013/2034

Liên minh Tự do Trực tuyến quan ngại sâu sắc về Nghị định 72 mới công bố của Việt Nam, theo đó sẽ áp đặt thêm những hạn chế đối với cách thức truy cập và sử dụng Internet ở Việt Nam khi nghị định có hiệu lực ngày 1 tháng 9. Ví dụ, Nghị định 72 hạn chế luồng thông tin trực tuyến và giới hạn việc chia sẻ một số loại tin tức và ngôn luận khác. Nghị định 72 dường như không phù hợp với nghĩa vụ của Việt Nam đối với Công ước Quốc tế về Các quyền Dân sự và Chính trị, cũng như các cam kết của họ đối với Tuyên ngôn Nhân quyền.

Thứ Tư, 28 tháng 8, 2013

Lá thư từ nhà tù của Đỗ Thị Minh Hạnh


VRNs (27.08.2013) – Đồng Nai – Ba kính yêu của con!
Đã nhiều lần con viết thư về cho ba nhưng có lẽ thất bại. Con biết hiện giờ ba đang rất lo lắng cho nên con nghĩ thêm lần nữa viết thư cho ba. Hy vọng mười lá thư thì cũng phải có một lá.
Ba kính yêu của con!
Con đang cố diễn đạt làm sao cho ba hiểu con và hoàn cảnh trong này. Chắc ba và anh chị không hiểu lý do tại sao con không chịu lao động phải không? Vậy thì con sẽ nói rõ cho ba và anh chị hiểu.
Ở Hàm Tân, con thoải mái, làm việc theo ý thức, không bị ép buộc gò bó. Việc chuyển trại là dự đoán từ trước từ chị em bạn tù vì con biết quá nhiều chuyện của trại. Nay bị chuyển lên đây lao động vất vả.
Không phải con sợ vất vả mà sức con yếu, đau ốm, phần con không phục cách làm việc nơi này và không khuất phục bức ép nào.
Và điều này còn liên quan đến danh dự người đấu tranh. Tất cả công việc họ áp đặt con làm đều liên quan va chạm đến tập thể. Nếu có sơ sót gì thì tập thể có thể trì triết, hạ nhục, có khi dẫn đến… vũ lực.
Thật lòng, con không nghĩ rằng mình lại được chứng kiến phương thức sử dụng tù trị tù, tù xử tù mà con trở thành một minh chứng.

Thứ Ba, 27 tháng 8, 2013

Thơ gởi vận động cho Đỗ Thị Minh Hạnh

Xin quý vị hãy gởi thơ kèm sau đây đến các tổ chức Nhân quyền hay các cơ quan quốc tế nơi quý vị cư ngụ để lên tiếng vận động cho Đỗ Thị Minh Hạnh. Xin giúp một bàn tay vận động cho ĐTMH được ra ngoài khám bệnh vì Hạnh có triệu chứng ung thư.
Bản thảo do LS Lâm Chấn Thọ - Canada
http://danlambaovn.blogspot.com/2013/08/xin-len-tieng-cho-o-thi-minh-hanh.html#more

Haut-commissariat aux droits de l’Homme
51, Avenue Blanc
1202 Geneva
Switzerland
                                  
Nous, les soussignés,

Considérant les faits suivants :

Le Groupe de travail sur la détention arbitraire du Conseil des droits de l’Homme adopta, lors de sa soixante-cinquième session tenue en novembre 2012, une opinion (no 42/2012) sur la situation de trois militants pour les droits de l’Homme en République socialiste du Vietnam. Cette opinion déclara sans équivoque que les droits de Messieurs Nguyen Hoang Quoc Hung et Doan Huy Chuong, ainsi que ceux de Mlle.  Do Thi Minh Hanh avaient été violés par le Gouvernement du Vietnam. Or ces violations continuent. Le gouvernement vietnamien n’a pas libéré les militants, et le système carcéral les maltraite directement et indirectement, comme dans le cas de Mlle. Do Thi Minh Hanh.

Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013

Sinh viên Đỗ Thị Minh Hạnh bị hành hạ trong tù


VRNs (26.08.2013) – Lâm Đồng – Nữ tù nhân chính trị, sinh viên Đỗ Thị Minh Hạnh đã bị tuyên án 7 năm tù, vì bênh vực quyền lợi cho người lao động Việt Nam, vì hoạt động góp phần đấu tranh tìm tự do dân chủ và chống sự xâm lược củaTrung Quốc.
Trong tù, Nữ tù nhân chính trị, sinh viên Đỗ Thị Minh Hạnh đã bị bắt, bị đánh đập và bị tra khảo tại Hà Nội, bị bắt và bị đánh đập tại cơ quan công an huyện Di Linh, tỉnh Lâm Đồng, bị khủng bố tinh thần tại trại giam B34 – Bộ công an, bị bất công, không minh bạch và bị đánh đập tại toà, bị trấn áp tinh thần, cản trở kháng án và cản trở không cho mời luật sư, bị hành hạ, đánh đập tại trại giam công an tỉnh Trà Vinh, suýt bị chết tại trại giam Bến Lức, Long An, bị cưỡng bức lao động tại trại giam Thủ Đức Z30D tỉnh Bình Thuận, bị cưỡng bức lao động và bị đánh đập tại trại giam Z30A Xuân Lộc, tỉnh Đồng Nai.
—–

BẢN TƯỜNG TRÌNH

v/v Đỗ Thị Minh Hạnh bị bắt - bị hành hạ bị đánh đập trong tù và những phiên toà bất minh.
Việt Nam, ngày 20 tháng 06 năm 2013
Tôi tên là Trần Thị Ngọc Minh, thường trú tại Di Linh, Lâm Đồng, Việt Nam, là mẹ của tù nhân Đỗ Thị Minh Hạnh, sinh năm 1985, hiện đang bị nhà cầm quyền Việt Nam giam giữ tại phân trại 5, trại giam Xuân Lộc – Long Khánh – Đồng Nai – Việt Nam. Vì bênh vực quyền lợi cho người lao động Việt Nam và vì hoạt động góp phần đấu tranh tìm tự do dân chủ và chống sự xâm lược củaTrung Quốc, Hạnh đã bị nhà nước Việt Nam bắt vào ngày 23 tháng 2 năm 2010 và bị xử án 7 năm tù giam cùng hai người bạn của Hạnh là Nguyễn Hoàng Quốc Hùng và Đoàn Huy Chương với tội danh “phá rối an ninh chống lại chính quyền nhân dân” theo điều 89 Bộ luật Hình sự của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam”. Tôi xin được trình bày cụ thể về việc bắt giam, đánh đập, hành hạ, khủng bố tinh thần của Hạnh trong tù cùng những phiên toà bất minh như sau :

Thứ Ba, 13 tháng 8, 2013

LỜI PHẢN ĐỐI TỐI HẬU - PHẬT GIÁO HÒA HẢO THUẦN TÚY

Vào ngày 13/8/2013, công an Xã Tân Hòa, Huyện Lai Vung (Đồng Tháp) gởi giấy đòi ông Nguyễn Văn Thiết và vợ là Huỳnh Thị Kim Hương đến văn phòng để làm việc với Trung Tá Hải, Phó Trưởng Ban an ninh tỉnh Đồng Tháp.
Tại đây, Trung Tá Hải dùng những lời lẽ đe dọa xoay quanh vấn đề liên tôn và các lễ cầu an cho quý tôn giáo Cao Đài, sau khi Thánh Thất Long Bình bị cướp phá và lễ cầu siêu cho bà Nguyễn Thị Tuyên, thân mẫu của Mục Sư Nguyễn Công Chính vừa từ trần đồng thời cầu an cho bà Trần Thị Hồng , phu nhân của Mục Sư Chính đi thăm chồng bị công an đánh té ngất xỉu ngoài đường.
Ông Thiết thẳng thắn trả lời: Việc thành lập Hội Đồng Liên Tôn là tạo sự đoàn kết tương liên tương trợ giữa tôn giáovà tôn giáo và đó là con đường phát huy từ bi giáo hóa và cứu độ nhơn sanh trong cuộc sống, là chỗ dựa tinh thần của dân tộc, thiển nghĩ đâu có gì là xấu, còn chúng tôi là dân thường không chức vụ gì trong Giáo Hội PGHH Thuần Túy , thấy việc tốt lành thì chúng tôi hoàn toàn ủng hộ. . . Vả lại việc thành lập Hội Đồng Liên Tôn là việc của các cấp trung ương các tôn giáo và về phần PGHH Thuần Túy đều do cụ Lê Quang Liêm chủ trì, các ông muốn hỏi thì đến hỏi ngay cụ Liêm có phải là cụ thể hơn không ? Tại sao các ông không dám thực hiện như vậy?
Trước những lời lẽ cừng rắn này của ông Thiết , mấy anh công an chỉ thấy lắc đầu chớ không chánh thức trả lời, cái lắc đầu biểu trưng nhiều ý nghĩa có lẽ các anh công an tự biết.

Chủ Nhật, 11 tháng 8, 2013

Bức thư của Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ gửi ông Trương Tấn Sang và lãnh đạo Hà Nội về chuyến công du Hoa Kỳ vừa qua của ông Chủ tịch


GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT
VIỆN TĂNG THỐNG
Thanh Minh Thiền viện
90 Trần Huy Liệu, Phường 15, Quận Phú Nhuận, Saigon



Phật lịch 2557
Số : 05/TT/VT/TT


Đồng kính gửi :
Ông Trương Tấn Sang, Chủ tịch nước CHXHCNVN,
Ông Nguyễn Tấn Dũng, Thủ tướng nước CHXHCNVN,
Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam,
Ông Nguyễn Sinh Hùng, Chủ tịch Quốc hội Việt Nam.

Thưa quý Ông,

Nhân danh Hội đồng Lưỡng Viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tôi viết thư này để nói lên ý kiến của Phật giáo đồ chúng tôi về tình hình đất nước nói chung, và chuyến công du Hoa Kỳ vừa qua của Chủ tịch Nước Trương Tấn Sang.

Từ một đế quốc phải đánh đổ và tiêu diệt, nhưng nay Chủ tịch nước lại hớn hở bắt tay Tổng Thống Hoa Kỳ Obama mong cầu hợp tác và viện trợ. Chứng tỏ cái nhìn của Đảng đã bắt đầu thay đổi.

Mười thế kỷ trước đây, các triều đình quân chủ nước ta đã sử dụng nền ngoại giao khôn khéo, tuy trung thuận triều cống Bắc phương, nhưng chủ quyền không mất một tấc đất, một thước biển, quốc thể cũng như quốc phong chưa một lần bị hạ nhục.

Chuyến viếng thăm Bắc Kinh của ông Chủ tịch Nước hôm 19 đến 21 tháng 6 vừa qua để lại những hình ảnh không mấy vui cho người dân Việt biết tự trọng. Chưa kể mười văn kiện hợp tác lép vế, đánh mất chủ quyền và nền chính trị độc lập của dân tộc.

Trái lại, chuyến công du vừa qua tại Hoa Thịnh Đốn với sự tiếp đón của Siêu cường Dân chủ thế giới là Hoa Kỳ đã giúp ông Chủ tịch Nước không phải khom lưng lần thứ hai như đã trải qua ở Bắc Kinh.

Với bức thư này, tôi muốn đi thẳng vào vấn nạn có nguy cơ mất nước với nền ngoại giao đu dây phi chiến lược của Đảng và Nhà nước.

Thứ Sáu, 9 tháng 8, 2013

Lời kêu gọi khẩn thiết từ cụ Lê Quang Liêm - Giáo hội PGHH


PHẬT GIÁO HÒA HẢO
THUẦN TÚY
---------------------------------
LỜI KÊU GỌI KHẨN THIẾT

Gần đây có nhiều cuộc tuyệt thực của các tù nhân lương tâm đã xảy ra trong các nhà tù của đảng csVN để phản đối chế độ lao tù chứng tỏ chế độ lao tù của các nhà tù csVN quả thật là khắc nghiệt và vô nhân đạo.

Riêng tại k5 nhà tù Xuân Lộc, các nữ tù nhân lương tâm vẫn bị ngược đãi nghiệt ngã, khiến cô Đổ Thị Minh Hạnh phải công khai chủ xướng tuyên bố một cuộc tuyệt thực để phản đối. Hành động kiên cường của cô Hạnh đã bị nhà tù trấn áp bằng cách hạn chế tối đa việc ăn uống , đau ốm không cho đi điều trị , bắt buộc lao động một cách vô cùng cực khổ . . . ngoài ra còn mua chuộc, tổ chức các nữ phạm nhân hình sự kiếm chuyện đánh đập cô Hạnh rất nhiều lần, có lúc phải ngất xỉu . . . thật là vô cùng độc ác và tàn bạo!

Trước cảnh đối xử và hành động phi nhân dã man ấy cũng không làm cho Hạnh nãn chí và vẫn tiếp tục dấn thân tiến bước đấu tranh một cách kiên cường để đòi công lý và quyền làm người và được các nữ tù nhân lương tâm PHẬT GIÁO HÒA HẢO khác mạnh mẽ hưởng ứng , đại thể như cô Mai Thị Dung (án tù 11 năm), cô Dương Thị Tròn (án tù 9 năm) , cô Trần Thị Thúy (án tù 8 năm), v.v. . .

BẢN LÊN TIẾNG


BẢN LÊN TIẾNG
Của Các Chức Sắc Tôn Giáo Việt Nam
Nhân quyền tại Việt Nam tiếp tục bị vi phạm
sau chuyến công du Hoa Kỳ của Chủ tịch nước
Kính gởi:
- Quý vị hữu trách trong Nhà nước, Quốc hội và Chính phủ Việt Nam
- Quý Chức sắc tôn giáo và đồng đạo thuộc Phật giáo, Công giáo, Phật giáo Hòa Hảo, Cao Đài giáo và Tin Lành.
- Quý vị nhân sĩ và đồng bào
- Quý Chính phủ Hoa Kỳ, Liên Âu
- Quý Hội đồng nhân quyền Liên Hiệp Quốc
- Quý Hội đồng nhân quyền Đông Nam Á
- Quý Cơ quan truyền thông quốc tế và quốc nội
Các Chức Sắc Tôn Giáo Việt Nam
- Xét rằng trong diễn văn đọc trước ngoại trưởng Hoa Kỳ ngày 24-07-2013, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang có nói: “Chúng tôi cũng ưu tiên phát triển công nghệ thông tin, truyền thông đưa Việt Nam ngày nay trở thành một trong những nước có tốc độ sử dụng Internet nhanh nhất thế giới và đang nỗ lực để bảo đảm quyền tự do tín ngưỡng, tự do tôn giáo duy trì các giá trị văn hóa, truyền thống đa dạng của nhân dân của mình”. Và trong Tuyên bố chung với Tổng thống Hoa Kỳ ngày 25-07-2013, lại có đoạn: “Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cũng khẳng định Việt Nam sẵn sàng ký Công ước chống tra tấn của Liên hợp quốc vào cuối năm nay và tuyên bố Việt Nam sẽ mời Báo cáo viên Đặc biệt về Tự do tôn giáo và tín ngưỡng vào năm 2014. Hai bên tái khẳng định cam kết ủng hộ Hiến chương Liên hợp quốc và Tuyên ngôn thế giới về quyền con người”.